But at last, it would be the two of us together.
Maybe we fight
Spit fire
And with words
Pounce on each other
but at last
to bully one another
it would just be
the two of us, together.
Say the things
You want to say
Action the thoughts
You dwell upon.
But at last
To search for mislaid bifocal glasses
It would just be
The two of us, together.
And at times when we
Are cross with each other
We should take turns to
cajole one another
For but at last
To use terms of endearment
It would just be
The two of us, together.
When our visions
Would blur
And our memories
Fail us.
Then at last
To find ourselves in one another
It would just be
The two of us, together.
When knee joints
Begin to hurt
And the back
Refuses to bend
Then at last
To cut each other’s toe nails
It would just be
The two of us, together.
To state that My reports
Are absolutely
Normal.
I am alright.
but at last
To thus lie, cheat one another
It would just be
The two of us, together.
When at last
We do part
When time to say
Goodbye does draw near.
Then
To forgive one another.
It would just be
The two of us, together.
____________________________________ ________________
translation of a gujarati poem, poet: anonymous. I hope i have managed to do justice to the feelings that are portrayed in the write.
poem by Kiran Prasad
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Also see the following:
- quotes about translation
- quotes about poetry
- quotes about justice
- quotes about forgiveness
- quotes about drawing
- quotes about writers
- quotes about beginning
- quotes about past
- quotes about injury
No comments until now.