~ Paean ~
Pre Text: ~ Goddess Durga symbolizes the power of the Supreme Being that maintains moral order and justice in the universe. Durga stands for the unified symbol of all divine forces: ~ Strength, Morality, Protector &c.
In India women are given highest honor as embodiment of motherhood. Many Indian women instead of surname like to use Devi. Devi literally stands for goddess. [For info on Goddess Sri Sri Durga please Google]
Humble submission: ~ This poem is not word by word translation of hymns [Slokas] on Goddess Durga. I sincerely admit my incapability. Here I’ve blended with poetic elements. I’ve given transliteration of Sanskrit Slokas [hymns] in the beginning for interested readers. Hope you’ll find glimpse of Indian view to Motherhood. ~ niv
~ PAEAN ~
Ms. Nivedita
UK
29 October 2010
Durga [Devi] Stuti [Paean]
‘Yaa Devii Sarva Bhooteshu Vishnu Maayethi Sabdita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha’ [1]
I bow again and again
O Goddess Mother Durga ~
The dweller in all beings
In the name of
Maya [Delusion] of God Vishnu. [1]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Chetanetyaabhi Dheeyate
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [2]
I bend inexhaustibly
O Goddess Mother Durga ~
The habitant in all livings
As actualization n’ realization. [2].
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Buddhi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [3]
I offer aeonian obeisance
O Goddess Mother Durga ~
That blooms in all pscyche
In the form of cardinal intelligence. [3]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Nidraa Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [4]
I salute unflaggingly
O Goddess Mother Durga ~
The resident in all animates
In the form of salving sleep. [4]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Kshudhaa Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [5]
I genuflect perpetually
O Goddess Mother Durga ~
The catalyst in all anabolism
In the form of appetency. [5]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Chaayaa Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [6]
I prostrate repeatedly
O Goddess Mother Durga ~
That enlivens all lives
In the form of contemplation n’ meditation. [6]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Shakthi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [7]
I submit tirelessly
O Goddess Mother Durga ~
The indweller in all livings
In the form of Arche Energy [Shakti]
The primordial originative power. [7]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Thrishnaa Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [8]
I consecrate incessantly
O Goddess Mother Durga ~
That existent inhabitant
In the form of salubrious thirst. [8]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Kshaanthi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [9]
I offer accede endlessly
O Goddess Mother Durga ~
Who lives in all alive
In the clement form. [9]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Jaati Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [10]
I revere infinitely
O Goddess Mother Durga ~
Who populates in all existence
In the form of harmonizing race. [10]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Lajja Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [11]
I venerate unremittingly
O Goddess Mother Durga ~
Who exists in all animation
In the form of meek n’ modesty. [11]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Shaanthi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [12]
I ruminate continuously
O Goddess Mother Durga ~
Who coheres all brio
In the form of spic peace [Shanti]. [12]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Shradha Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [13]
I esteem persistently
O Goddess Mother Durga ~
Who accelerates all inertic organisms
In the form of unshakable faith [Shraddha] [13]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Kaanthi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [14]
I abide by boundlessly
O Goddess Mother Durga ~
Who vibrates in vividness
In the form of éclat n’ brilliance [Kaanti]. [14]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Lakshmi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [15]
I fête boundlessly
O Goddess Mother Durga ~
Who becharms all creation
In the form of primo riches [15]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Vritti Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [16]
I ennoble immeasurably
O Goddess Mother Durga ~
Who flutters in all flora n’ fauna
In the form of gracile momentum. [16]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Smrithi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [17]
I resign incalculably
O Goddess Mother Durga ~
Who matures all microcosms
In the form of ace memory. [17]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Dayaa Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [18]
I surrender in ad infinitum
O Goddess Mother Durga ~
Who is dominant in all DNA
In the form of mercy n’ benignity [Dayaa]. [18]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Tushti Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [19]
I awe unaccountably
O Goddess Mother Durga ~
Who imbues in all beingness
In the form of satisfactoriness. [19]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Matru Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [20]
I employ relentlessly
O Goddess Mother Durga ~
Who wombs all cosmos
In the form of Mother. [20]
Yaa Devii Sarva Bhooteshu Braanthi Roopena Samsthita
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [21]
I everlastingly cede
O Goddess Mother Durga ~
Who conceives all biotics
In the form of illusion [Bhram]. [21]
Indriyaanaamadhistaatri Bhootaanaam Chaakileshu Yaa
Bhooteshu Satatam Tasyai Vyaaptidevyai Namo Namaha [22]
I dedicate boundlessly
O Goddess Mother Durga ~
The all pervading goddess
Who continuously controls the
Senses of all protoplasm and governs all elements. [22]
Chiti Roopena Yaa Kristnam Yetadhyaapya Sthithaa Jagat
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namaha [23]
I devote eternally
O Goddess Mother Durga ~
Who pervades n’ canopies this world and
Controls in the form of percept n’ knowingness. [23]
===
PAEAN ~ [Ancient Greece] a hymn of praise [especially sung in ancient Greece to invoke or thank a deity], a joyous song or hymn of praise, tribute &c
References: ~ Internet
~~~~~~~~
====
Copyr ight reserved by author
poem by Ms. Nivedita Bagchi Spc. Uk.
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Also see the following:
- quotes about Greece
- quotes about information
- quotes about outer space
- quotes about volunteer
- quotes about translation
- quotes about strength
- quotes about resignation
- quotes about internet
- quotes about women
No comments until now.