?? ? ??
밖에는 눈, 눈이 와라
Ah, the snow, it's snowing outside!
고요히 창 아래로는 달빛이 들어라
Quietly the moon beams enter through the window
으스름 타고 오신 그 여자는
the woman who arrives on a misty darkness
내 꿈의 품 속으로 들어와 안겨라
comes into my arms, in my dreams
나의 베개 눈물로 함빡이 젖었어
Ah, my pillow is all wet now
그만 그 여자는 가고 말았느냐
The woman's already gone now, isn't she?
다만 고요한 새벽, 별 그림자 하나가
Only a shadow of a star at this quiet dawn hour
창틈을 엿보아라
peeks through the window
poem by Sangnam Nam
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
No comments until now.