Enemy Moon
Since I was blinded by the stars crashing in against my breast,
I fled, hurling myself backwards into the skies from the past.
Ten autumnal kings rose up against me.
Angels and treachery always accelerate downfalls.
A leaf, a man.
In your orbit my blood was burning, enemy moon.
Save me from years in a nebulous state,
from mirrors that pronounce apparel and vanished pages,
from stamped hands in yawning memories.
Flee!
They're burying us in enemy wind.
My soul has forgotten the rules.
poem by Rafael Alberti from Concerning The Angels (1929), translated by Christopher Sawyer-Lauçanno
Added by Dan Costinaş
Comment! | Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian
No comments until now.