The rocks shout Amen [Stâncile strigă Amin]
Lean and tormented, old, bent to the ground,
Like pilgrims scoured Beda all around.
And passed through many countries, many lands,
To spread religion and the God's commands.
But being blind, he couldn't make his way,
That's why a child would lead him every day.
And once he guided him along a brook
Where there were many rocks with stately look.
The old man paused to breathe and take a rest,
The toddler turned to him and spoke in jest:
"O, father, it is wrong to linger here
When crowds are waiting for you to appear
And give the sermon". So, the poor old man
Got up, took out his text and soon began
To read it and explain it with such grace,
That tears of joy did flood his wrinkled face.
The laughter of the child shook all his bones
Seeing the saint was preaching to the stones
And all his words got lost into thin air;
The old man stopped and with the greatest care
He crossed himself and suddenly above
A whisper rose from forests, full of love,
And thousands voices in that vale said then:
"So be it, father, all the time, Amen!"
The child got frightened, fell upon the ground
Revealed to the old saint his sin profound,
Shed tears, repented, cursed his silly choice,
And Beda heard and said with humble voice:
"You didn't read the Scripture, child unique,
When humankind keeps silent, rocks can speak
Take note of this and don't forget, be smart:
Into a stone may change the human heart
As in their turn the hearts may all become
Like stones and rocks when they are getting numb".
poem by George Coşbuc, translated by Octavian Cocoş
Added by Octavian Cocoş
Comment! | Vote! | Copy!
No comments until now.