Freeways
Pre>oh ah oh oh ah ahhh
Ah ahhh
Oh ah oh oh ah ahhh
Ah haaa
On the freeways, freeways
On the freeways, freeways
On the freeways,
On the freeways,
Oh ah oh oh ah ahhh
Oh ah oh oh ah ahhh
Oh ah oh oh ah ahhh
American radio in your homes and bars
Its music to my ears in a foreign car
Pop radio stars [abba, roxy, t-rex]
My seatbelts fastened tight, I feel secure
Both hands upon the wheel, my lifes insured
If youre feeling low, drivings the cure
Oh ah oh oh ah ahhh
Oh ah oh oh ah ahhh
Oh ah oh oh ah ahhh
Spiralkurve - spiral curve 1)
Hundert kilometer geschwindigkeit - 100 kph speed
Radio m f - radio m f
Pop musik - pop music
Lastwagen vorn - truck in front
Es ist ein uhr - its one oclock
Chromierte stossstange - chromed bumper
Jodscheinwerfer - iodine headlights 2)
Die nacht verschwindet - the night disappears
Ich trete durch - I put the pedal down
Es ist drei uhr - its three oclock
Drehe nach links - making a left turn
Europa 8 - europa 8 3)
Gegen sueden - southbound
Leichter nebel - light fog (light opposite to dense)
Vorn zollstelle - toll station ahead
Schalte zurueck - I retrograde
Niemand da - noone there
Bogenlichter 4) - lights above
Rot und blau - red and blue
Blinkend - blinking
Bin nicht allein - Im not alone
Werde beobachtet - Im observed
Werde belauscht - Im overheard
Eine gerade - a straight lane
Spiralkurve - spiral curve 1)
Ich trete durch - I put the pedal down
Gegen sueden - southbound
Letzte zollstelle vor der ausfahrt - last toll station before the exit
Es ist sechs uhr - it is six oclock
/pre>
1) this should imho mean s-kurve, because in the french lyrics it is
virage en s which means s turn in english. imho the translator had
Either a bad dictionary or got the meaning of german spiralkurve wrong.
German spirale means the same as english spiral which is something
Different.
2) this one describes lamps which use iodine gas to produce light. theyre
Often used as car headlights. it could also refer to the color of the
Headlights of cars in france, which use yellow headlights.
3) this is a road name. europa route 8
4) could also be oben lichter, which means the same. I never really figured
Out, because ivans french accent while speaking german doesnt give it
Clearly. :-)
There are big similarities to the french lyrics, many of the french
Lines translate to the same english words. at first these words seemed
Quite meaningless to me, but imho they describe *great* the feelings
And things you have in your head, when youre driving at night.
song performed by Men Without Hats
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
No comments until now.