Fiduciary Friendship
'E 'ad spragged me before for the loan of a quid.
But I told 'im straight out I was broke.
Still 'e would 'ang around me, wotever I did.
'E's a regiler obstinit bloke.
'E'd tapped me for dollars an' bit me for bobs;
An' I ain't too finanshil meself.
Wot with times like they are an' not too many jobs;
So a bloke 'as to 'ang to 'is pelf.
But this Mister Theodore give me a lead
'E's a genius all on 'is own
'E put me wise yestidy - jist wot I need,
When a bloke comes along for a loan.
I rekin this Theodore's out on 'is pat
As a shrewd an' a far-seein' bloke,
Wot can 'and out the patter an' deal with a flat,
'Fore 'e's time to make up to the joke.
So today, when this cove puts the 'ard word on me,
I tells 'im straight out I'm 'is friend,
An' I'm goin' to 'elp 'im from sheer sympathy
With a few quid I'm goin' to lend.
It 'urts me, I tells 'im, to ark at 'im moan,
An' I 'aven't the 'eart to refuse.
So I gives the poor coot a fidoosary loan
In the shape of some nice I.0.U.'s.
poem by Clarence Michael James Stanislaus Dennis
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Also see the following:
- quotes about jobs
- quotes about dollars
- quotes about humor
- quotes about wisdom
- quotes about poverty
- quotes about words
- quotes about friendship
- quotes about time
- quotes about peace
Related quotes
Laking Marikina, Part 2
Isang paraiso no'n ang Ilog Marikina
Daming binubuhay, daming umaasa
Malinis na tubig, siya'ng pinagkukunan,
Inumin sa banga, panligo sa tapayan
Tumana sa baybay, daming binubuhay
Palakaya sa tubig, iba't-iba ang paraan
Sa inyo ko'y babanggitin, anu-ano ang pangalan
BINGWIT
Ang Bingwit ay isang panghuli ng isda
Na may tangkay, pisi, pabigat at taga
Sa Ingles siya ay rod, hook, line and sinker
Bingwit or Fishing Rod, parehong may pain
Pain namin no'n ay hipon at bulate
Sari-saring isda ang nangahuhuli
Biya, hito, kanduli, minsa'y bakule
Bingwit ay di pare-pareho ang gamit
Merong sa tubig lang ay inilalawit
Merong hinihila matapos ihagis
Para ng isda ang pain ay mapansin
Akala niya'y buhay, agad sasagpangin
Ang tawag namin sa ganitong paraan
Ay di namimingwit, kundi nanggagalay
PATUKBA
Patukba ay parang bingwit na maliit
Maikli ang pisi, ang tangkay ay siit
Tangkay ay matulis para maitusok
Pag iniuumang na sa tabi ng ilog
Sa dulo ng tangkay doon nakalawit
Ang pising sa dulo, taga'y nakakabit
Kung ito'y iumang ay sa dakong hapon
Pain ay palaka, kuliglig o suhong
IIwang magdamag hanggang sa umaga
ang oras na dapat sila'y pandawin na
Ang paing sa tubig ay kakawag-kawag
Ng bulig o dalag gustong sinisiyab
Ang aking patukba'y tatlumpu ang bilang
Di marami, di kaunti, lang ay katamtaman
Sa bilang na ito, bawat pag-uumang
Ang dalag kong huli'y naglalaro sa siyam
Ang paing kuliglig saan kinukuha?
Sa ilalim ng yagit sa bukid/tumana
Ang suhong naman ay sa mga putikan
Sa tabi ng ilog, kahit na nga saan
Ang palaka naman ay sa mga lawa, Sa bukid, sa ilog at lugar na basa
KITANG
[...] Read more
poem by Pacific Hernandez
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Also see the following:
- quotes about subway
- quotes about fishing
- quotes about abundance
- quotes about pain
- quotes about animals
- quotes about water
- quotes about war
- quotes about men
- quotes about height
The Cremona Violin
Part First
Frau Concert-Meister Altgelt shut the door.
A storm was rising, heavy gusts of wind
Swirled through the trees, and scattered leaves before
Her on the clean, flagged path. The sky behind
The distant town was black, and sharp defined
Against it shone the lines of roofs and towers,
Superimposed and flat like cardboard flowers.
A pasted city on a purple ground,
Picked out with luminous paint, it seemed. The cloud
Split on an edge of lightning, and a sound
Of rivers full and rushing boomed through bowed,
Tossed, hissing branches. Thunder rumbled loud
Beyond the town fast swallowing into gloom.
Frau Altgelt closed the windows of each room.
She bustled round to shake by constant moving
The strange, weird atmosphere. She stirred the fire,
She twitched the supper-cloth as though improving
Its careful setting, then her own attire
Came in for notice, tiptoeing higher and higher
She peered into the wall-glass, now adjusting
A straying lock, or else a ribbon thrusting
This way or that to suit her. At last sitting,
Or rather plumping down upon a chair,
She took her work, the stocking she was knitting,
And watched the rain upon the window glare
In white, bright drops. Through the black glass a flare
Of lightning squirmed about her needles. 'Oh!'
She cried. 'What can be keeping Theodore so!'
A roll of thunder set the casements clapping.
Frau Altgelt flung her work aside and ran,
Pulled open the house door, with kerchief flapping
She stood and gazed along the street. A man
Flung back the garden-gate and nearly ran
Her down as she stood in the door. 'Why, Dear,
What in the name of patience brings you here?
Quick, Lotta, shut the door, my violin
I fear is wetted. Now, Dear, bring a light.
This clasp is very much too worn and thin.
I'll take the other fiddle out to-night
If it still rains. Tut! Tut! my child, you're quite
Clumsy. Here, help me, hold the case while I -
Give me the candle. No, the inside's dry.
[...] Read more
poem by Amy Lowell
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See quotes about Orpheus, quotes about frost, quotes about drawing, quotes about cinema, quotes about sound, quotes about gardens, quotes about worry, quotes about shopping, or quotes about brown
Bobs
(Field Marshal Lord Roberts of Kandahar)
There's a little red-faced man,
Which is Bobs,
Rides the talliest 'orse 'e can --
Our Bobs.
If it bucks or kicks or rears,
'E can sit for twenty years
With a smile round both 'is ears --
Can't yer, Bobs?
Then 'ere's to Bobs Bahadur -- little Bobs, Bobs, Bobs!
'E's our pukka Kandaharder --
Fightin' Bobs, Bobs, Bobs!
'E's the Dook of Aggy Chel;
'E's the man that done us well,
An' we'll follow 'im to 'ell --
Won't we, Bobs?
If a limber's slipped a trace,
'Ook on Bobs.
If a marker's lost 'is place,
Dress by Bobs.
For 'e's eyes all up 'is coat,
An'a a bugle in 'is throat,
An'you will not play the goat
Under Bobs.
'E's a little down on drink
Chaplain Bobs;
But it keeps us outer Clink --
Don't it, Bobs?
So we will not complain
Tho' 'e's water on the brain,
If 'e leads us straight again --
Blue-light Bobs.
If you stood 'im on 'is head,
Father Bobs,
You could spill a quart ot lead
Outer Bobs.
'E's been at it thirty years,
An-amassin' soveneers
In the way o' slugs an' spears --
Ain't yer Bobs?
What 'e does not knowv o'war,
Gen'ral Bobs,
You cun arst the shop next door --
[...] Read more
poem by Rudyard Kipling
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See also quotes about television, quotes about red, or quotes about blue
Kamatayan ng Isang Ilog
Simula pa noong aking kamusmusan
Ang ilog sa amin sa akin napamahal
Malaking bahagi ng kabataan ko
Ay dito nagugol hanggang maging tao
Malinaw ang tubig sa Batis at Layon
Sarap magtampisaw, kay sarap lumangoy
Sa kanyang Agos ay nagpapati-anod
Sa Uli-uli niya ay nagpapahigop
Sa Alimbukay na pumapaibabaw
Mula sa ilalim masarap sumakay
Siya ay Cornucopia ng likas na yaman
Ng isda sa tubig, halaman sa baybay
Sa kanyang aplaya'y kay inam mamasyal
Lunas sa isip na nagulumihanan
Ang singaw ng tubig at simoy ng hangin
Ng may karamdaman, mabuting langhapin
At do'n sa malalim, nasa dakong gitna
Ang mga tao ay nagsisipamangka
Ang gamit ay sagwan o mahabang tikin
Sa balsang kawayan o tiniban ng saging
Ilog na piknikan ng napakarami
Nilang kakainin di na binibili
Magdadala lamang ng posporo, bigas,
asin at lutuan, ayos na ang lahat
Di na kailangan ang mamalakaya
Mangangapa lamang, ay merong ulam na
Hipon, Bulig, Biya, kasama na Tulya,
Di ka kakapusin, meron nang gulay pa
Gulay na nagkalat lamang sa baybayin
O gulay na galing sa tubig na lalim
Ito'y Kalabuwa, katulad ay Pechay
Na sa kamatis ay masarap isigang
At sa kalaliman kay daming halaman
Kasama ng lumot, at sintas-sintasan
Digman at iba pa na gustong taguan
Ng Hipon, at Biya, saka Talibantan
Yaong aming ilog ay siya ring tahanan
Ng Sulib, ng Kuhol, ng Susong Tibagwang
Masarap ipangat, masarap subukan
Na pag ginataa'y lalong malinamnam
Ang Hipong Tagunton huli sa Talabog
Masarap na pritong muna'y hinalabos
Ang higanteng hipon, kung tawagi'y Ulang
[...] Read more
poem by Pacific Hernandez
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Hi Tech
Salamat na lamang sa high technology
Na kahit huli na'y umabot pa kami
Kaming 'pinanganak noong ninteeen thirty's
At swerteng narating ang idad seventies
Ang tula na ito nang aking sulatin
Sign pen ang ginamit, substitute ay ballpen
Final draft, tinapos sa aking computer
Malinis na kopya'y ginawa sa printer
Extra copy nito'y puwedeng ipadala
Attachment sa email, by fax at meron pa
Surface mail at airmail, kundi kuntento ka
By Fedex, LBC, hari ng padala
Ang maraming kopya, paano gagawin
Noon ay photostat, masyadong maitim
O kaya'y mimeograph, a very messy thing
Tinta'y kumakalat sa pag-i-stencil
Ngayon nama'y xerox, pagkopya'y matulin
Kung ang tulang ito'y noon ko sinulat
Ako'y mayayamot, at iyon ay tiyak
Kung kailan ako ay nagmamadali
Ang lapis na gamit, saka mababali
Gamit na fountain pen, tinta'y umaagas
Kundi nagtatae, penpoint ay matalas
Sa aking 'cocomband', kakamot, kakaskas
Noong bata kami, ay wala pang cellphone
Telepono'y mayaman lang ang mayroon
Lihim na pag-ibig, hindi maite-text
Tulay o messenger, kelangang gumamit
Resultang madalas, sulat maintercept
Ng tatay o nanay na napakahigpit
O kaya'y si darleng, sa 'tulay' kumabet
Kapag ang wagas na pag-ibig na iyo
Ay sa kaprasong papel pa isusulat mo
Sa post o koreo padadaanin pa
Bago ka masagot, kayo'y matanda na
Walang mega taksing kung tawagi'y FX
Magtitiyaga ka lang sa PUJ na dyip
'God Knows Hudas Not Pay', paskel, nakadikit
'Upong Diyes lamang po', laging sinasambit
Ng tsuper na kundi mabait-masungit
Mga bata noon, hilig ay mangisda
'Fighting fish' naman ang sa mga matanda
[...] Read more
poem by Pacific Hernandez
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about cellphone, quotes about squirrels, quotes about music, quotes about mail, quotes about typewriter, quotes about internet, quotes about cameras, or quotes about computers
Ang Kanser Sa Totoy Sa Akong English Teacher
Dugay ra niyang nabati ang bukol sa w'a niya nga totoy.
Kapoy. Baliwala lang. Mora'g wala lang. Daghan pa siya'g
Gigastohan nga mga pag-umangkon. Busy pod sa World
Literature. Preoccupied sa Third World Poetry.
Napulo'g lima katuig nga gatudlo sa English ug World
Literature si Ma'am sa usa ka private religious school.
Usa ako sa iyang gipalayog sa verb, adverbs, ug adjectives.
Gipaharong kang Tolstoy. Nakig-tagay ni Omar.
Sa mga blithe spirits ni Shelly. Ug kang Lucasta sa dihang
Miasdang na siya sa gubat. Kang Emily, Pablo, Octavio.
Shakespeare.Neruda. Mistral.
Nagdugo, nagnana ang duha miya ka tutoy.
Daghang verbs, adverbs, adjectives. Aduna pa gayo'y
Mga prepositions and conjunctions nga nabalaka su'd
Sa 25 ka tuig. Natawo ang mga balak. Ug mga sugilanon.
Nanubo ang mga dahon sa laurel. Nangisog ang mga paminta.
Namaak ang kahalang sa sili sa akong mga ngabil
Mitubo ang mga pan. Mibukal ang mga tuba.
Pati ang lana sa mga hilo-anan ug mga wakwak.
Mikuyanap ang Magic Touch. Ang mga figments
Of imagination. Ang mga streams of consciousness.
Mikamang ang walay angay nga mokamang
sa ilalom sa katre ug panganod.
Dili siya magpa-opera. Dili niya gusto. Wa’y igong kwarta.
Dili nga dili makatabang ang chemotheraphy.
Giluwa na ang Iyang ATM. Nalubong siya sa utang.
Dugay ra. Nagmahay ang mga subordinate clauses.
Dili matonong ang mga direct objects. Naunay siya
Sa mga dreams nga nag-dream. Nagkulismaot
Ang mga dagway sa infinitives. Ug ang mga predicates
Mismo ang nagkutkot sa iyang lubnganan.
Nagpakaluoy ang Philippine Literature nga unta dili lang
Usa siya kuhaon ni Bathala.Time passes swiftly. Ang mga rosas
Nga mibukhad karon, pipila lang ka oras sa kilid sa bintana,
Kadali rang nangalaya. Ang mga buds na-nipped. Tight-lipped.
Dying. Dayag ang pagka-dying ni Daying.
Lubong niya karon. Ug tulo lang kami nga mitungha.
Usa lang ang miiyak. Ug ang duha, kadyot lang nga mitan-aw
Ug dayo'g biya kay dunay mga importanteng mga lakaw
Sa ilang kinabuhi.Walay gahom ang balak sa pagbanhaw kang
Ma'am. Ang mga prepositions ug conjunctions dili mga karo
Ug ligid mga mohatod kaniya sa menteryo. Nag-inusara lang
Intawon siya gihapon. Bisan pa sa iyang pagpangugat og pama-
Lak usab kaniadto. Dili ang iyang mga pag-umangkon
Ang miiyak. Ugma ablihon ko ang daan nga libro ni Pablo Neruda.
[...] Read more
poem by Ric S. Bastasa
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about United States of America, quotes about science-fiction, quotes about literature, quotes about William Shakespeare, quotes about death, quotes about buds, quotes about poetry, quotes about dreaming, or quotes about school
Hari Ng Tondo
Kahit sa patalim kumapit
Isang tuka isang kahig
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Kasama sa buhay na minana
Isang maling akala na ang taliwas kung minsan ay tama
Ang hari ng tondo, hari ng tondo
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
Hari ng tondo, hari ng tondo-ohhh
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
[Voice: 'May gatas ka pa sa labi, gusto mo nang mag-hari dito sa Tondo? ']
Minsan sa isang lugar sa Maynila
Maraming nangyayari
Ngunit takot ang dilang
Sabihin ang lahat
Animo'y kagat-kagat
Kahit itago'y 'di mo pwedeng pigilin ang alamat na umusbong
Kahit na madami ang ulupong
At halos hindi iba ang laya sa pagkakulong
Sa kamay ng iilan
Umaabusong kikilan
Ang lahat ng pumalag
Walang tanong
Ay kitilan ng buhay
Hukay, luha'y magpapatunay
Na kahit hindi makulay
Kailangang magbigay-pugay
Sa kung sino mang lamang
Mga bitukang halang
At kung wala kang alam
Ay yumuko ka nalang
Hanggang sa may nagpasya
Na sumalungat sa agos
Wasakin ang mga kadena na siyang gumagapos
Sa kwento na mas astig pa sa bagong-tahi na lonta
Sabay-sabay nating awitin ang tabing na tolda
[ Lyrics from:
Kahit sa patalim kumapit
Isang tuka isang kahig
Ang mga kamay na may bahid ng galit
Kasama sa buhay na minana
Isang maling akala na ang taliwas kung minsan ay tama
Ang hari ng tondo, hari ng tondo
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
Hari ng tondo, hari ng tondo-ohhh
Baka mabansagan ka na hari ng tondo
[Voices: 'Sino ang may sabi sa inyo na pumasok kayo sa teritoryo ko? Amin ang lupang ito.' 'Hindi, kay Asiong! ']
[...] Read more
poem by Sirius White
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about voice
The Court Of Love
With timerous hert and trembling hand of drede,
Of cunning naked, bare of eloquence,
Unto the flour of port in womanhede
I write, as he that non intelligence
Of metres hath, ne floures of sentence;
Sauf that me list my writing to convey,
In that I can to please her hygh nobley.
The blosmes fresshe of Tullius garden soote
Present thaim not, my mater for to borne:
Poemes of Virgil taken here no rote,
Ne crafte of Galfrid may not here sojorne:
Why nam I cunning? O well may I morne,
For lak of science that I can-not write
Unto the princes of my life a-right
No termes digne unto her excellence,
So is she sprong of noble stirpe and high:
A world of honour and of reverence
There is in her, this wil I testifie.
Calliope, thou sister wise and sly,
And thou, Minerva, guyde me with thy grace,
That langage rude my mater not deface.
Thy suger-dropes swete of Elicon
Distill in me, thou gentle Muse, I pray;
And thee, Melpomene, I calle anon,
Of ignoraunce the mist to chace away;
And give me grace so for to write and sey,
That she, my lady, of her worthinesse,
Accepte in gree this litel short tretesse,
That is entitled thus, 'The Court of Love.'
And ye that ben metriciens me excuse,
I you besech, for Venus sake above;
For what I mene in this ye need not muse:
And if so be my lady it refuse
For lak of ornat speche, I wold be wo,
That I presume to her to writen so.
But myn entent and all my besy cure
Is for to write this tretesse, as I can,
Unto my lady, stable, true, and sure,
Feithfull and kind, sith first that she began
Me to accept in service as her man:
[...] Read more
poem by Anonymous Olde English
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about Thanksgiving, quotes about honor, quotes about seasons, quotes about hate, quotes about divine, or quotes about receiving
Larong Trumpo
Ang laro sa trumpo na inabutan ko
Sa barrio namin ang ngalan ay Pandiego
Ang tamang spelling at talagang tawag
Ay hindi ko alam, hindi ko matiyak
Ngunit aking alam ang alituntunin
Kung p'anong ang laro ay dapat na gawin
Sila sa inyo ko'y iisa-isahin
Sa lupa'y guguhit ng isang bilog muna
Na ang diametro'y mga isang yarda
Guguhit ng ekis sa gitna at loob
Ang crossing ng ekis ay siyang centerpoint
Ng mga player ay siyang patatamaan
Ang mano't ang taya saka malalaman
Sa rules ng manuhan, kami ay strikto
Di komo malapit ang tama ng pako
Ikaw na'y di taya, ikaw na ay mano
Dapat umiikot, buhay ang iyong trumpo
At kelangang ito pa ay masate mo
Dahil pag nalaglag, ikaw din ay talo
Mayroon kaming rules na taya ang kulelat
Ang lahat ay buhay at titirang lahat
Nagsosolong taya ng kotong ay tadtad
Pero di tatagal, taya'y dumadami
Namatay sa loob, hindi nakasikad'
Di nakamaniola, kaya'y di nasate
Para ang laro ay parehas at timbang
Hinahati namin ang patay at buhay
O dami ng taya at ng tumitira
Kung ito ay gawin, nami'y paano ba
Kung apat ang player 'taya' ang dalawang
pinakakulelat, dalawang mano'y 'tira'
Ang mga trumpo na taya at 'patay' na
Ng mga 'buhay' silay tinitira
Trumpong nakataya kapag napakuan
Ito'y 'nakotongan' kung aming bansagan
Pag ang tayang trumpo'y natuklap, natapyas
'Nasiklatan' naman naming tinatawag
Trumpong itinira, pag hindi umikot
Iyon na ay patay, taya na sa loob
Trumpong di umikot, pero me nagalaw
Na trumpo na taya, siya pa rin ay buhay
Puwedeng muli't ulit siya ay tumira
Iyon ang tinatawag namin na 'maniola'
Ang trumpong nabuhay sa labas ng guhit
[...] Read more
poem by Pacific Hernandez
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
Kabahin Sa Halangdong Kritiko
Dili ka nako mabasol kay ako ang nag-aghat nimo
pagdayon sa akong balay karong adlawa ug sa umaabot pa.
Ari, saka sa akong hagdan nga karaan
nga wala pa gyod malampasohi ang mga ang-ang.
Palihog og tan-aw sa iyang mga hawiranan.
Kinahanglan pa bang silakan o pintalan ba hinuon?
Dali saka sa akong sala, ug palihog pahimutang
sa akong mga lingkoranan nga ginama sa mga kawayan
nga gipaslotan ang batakan sa mga gabaga nga puthaw
aron ipatik ang ilhanan: ang akong ngalan.
Mangadto ta sa akong katulganan
sa katre nga tugas nga akong sinunod sa akong mga ginikanan.
Dunay mga tinagoan nakong mga gilumotan sa tumang kadaan.
Patay na ang mga isda sa gamay nakong aquarium,
ug ang mga suga sa kilid nangaponder na.
Wala ko’y plano nga alisdan kay ganahan ko sa dulom.
Mangadto nya ta sa akong talad kan-anan.
Wala’y basiyo sa beer o Tanduay, apan daghang garapa
sa mga tambal nga wala nay mga sulod.
Ang mga resita sa doktor gihapnig sa kilid sa lamesa
diin anaa ang akong antipara.
Dinhi niining lugara masilip mo ang akong gamay kaayo
nga kusina, ug sa kilid naa ang akong kasilyas. Ayaw katingala
nganong busloton ang atop. Kay kon ako malibang,
maglantaw dayon ko sa mga nanglabay nga mga bituon.
Dali dayon ta sa akong veranda.
Sultihi ko samtang manglingkod ta.
Unsa ba ang imong nakita?
Dili puti ang sanina sa akong mga damgo.
Dili pod itom, dili hapsay ang mga sidsid sa akong mga saad.
Dili sab hinoon kaayo kum-ot, wala nay kwelyo
ang akong mga paglaom.
Dili na long pants ang akong mga pangandoy.
Wala na ang singsing og kwentas sa akong ambisyon.
Mibaga ang antipara sa akong mga pangutana,
ug nawala ang mga butones sa akong mga tubag
nga unta mohulip sa nagnganga nakong mga ohales.
Kon mobiya ka na niining akong balay nga karaan,
sultihi silang tanan sa mga hagdan nga dili na sinaw,
sa mga haligi nga nangaharag,
sa mga bungbong nga nangabuslot,
sa mga bintana, pultahan ug atop
[...] Read more
poem by Ric S. Bastasa
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about Salvador Dali, or quotes about beer
Give The Po Man A Break
Give po man a break
Give po man a break
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
Give po man a
[...] Read more
song performed by Fatboy Slim
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about stuttering
Hard Currency
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Take it, take it
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Five thousand dollars in cash
One hundred thousand
Two hundred thousand
Three hundred thousand
Why? !?
One hundred thousand
Two hundred thousand
Three hundred thousand
Why? !?
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Take it, take it
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Five thousand dollars in cash
One hundred thousand
Two hundred thousand
Three hundred thousand
Why? !?
One hundred thousand
Two hundred thousand
Three hundred thousand
Why? !?
A half, a million dollars
A million dollars
Fourteen million
Why?
Ten million
Fourteen million
Dont you ever think of money?
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Take it, take it
Five thousand dollars
Five thousand dollars
Five thousand dollars in cash
One hundred thousand
Two hundred thousand
Three hundred thousand
Why? !?
One hundred thousand
Two hundred thousand
[...] Read more
song performed by Information Society
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about money
Lead Balloon
Kiss my ass! I said
And I threw my drink
Tequila trickling
Down his business suit
Must be the irish blood
Fight before you think
Turn it now
You cant cowtow
You cant undo it
Its his town
And that went down
Like a lead balloon
Lead lead lead lead balloon
He said sic her, rover
That went over
Like a lead balloon
Lead lead lead lead balloon
Lead balloon
An angry man is just an angry man
But an angry woman
Bitch!
I had to ask him for a helping hand
It came with the heart
Of a bonaparte
Of a frozen fish
Its his town
And that went down
Like a lead balloon
Lead lead lead lead balloon
He said sic her, rover
That went over
Like a lead balloon
Lead lead lead lead balloon
Lead balloon
Lead balloon, lead lead lead lead balloon
Lead balloon, lead lead lead lead balloon
Lead balloon, lead lead lead lead balloon
Lead balloon
Its his town
And that went down
Like a lead balloon
Lead lead lead balloon
He said sic her, rover
That went over
Like a lead balloon
Lead lead lead lead balloon
Lead balloon
Lead lead lead lead balloon
Lead lead lead lead balloon
Lead balloon
song performed by Joni Mitchell
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about Ireland, quotes about business, quotes about kiss, quotes about women, quotes about blood, or quotes about heart
Elmer
Ito ay bayan ni juan
Hindi bayan ni run
Dumating pa sa puntong
Ang braso ay may bayanihan
Bago magkalimutan
Wag magsapilitan
Walang papalitan
Hindi 'to katatawanan
(chorus)
Wag kang maniniwala sa paligid mo
(Hindi lahat ay totoo)
Mga naririnig at nakikita mo
(Isa-isang isipin 'to)
Piliin mo ang iniidolo
(Mga ginagawa't binibigkas)
Dahil pag-usad ay hindi ganun kadulas
Kung ika'y makata sa pinas
Kamusta ka na idol
Ako nga pala si Elmer
Ikaw ang aking idol
Ang idol ko na rapper
Mula nang marinig ko
Ang kanta mong simpleng tao
Ako ay nabaliw nung
Nilabas mo pa yung lando
May bago ka bang album
Penge naman ng kopya
Meron ako nung luma
Ang kaso nga lang pirata
Sumusulat din ako
Marunong din akong mag rap
Gusto mo ipadinig ko sa'yo
Wag kang kukurap
Di lang ikaw ang idol ko
Pati rin yung stickfiggas
Bihira lang kasi
Sa pilipinas ang matikas
Mabilis kang magsalita
Pero gangsta ka ba
Meron ka na bang baril
Nakulong ka na ba
Ako rin hindi pa
Pero bukas baka sakali
May gang doon sa amin
Susubukan kong sumali
[...] Read more
poem by Sirius White
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about rap, or quotes about art
Confessio Amantis. Explicit Liber Tercius
Incipit Liber Quartus
Dicunt accidiam fore nutricem viciorum,
Torpet et in cunctis tarda que lenta bonis:
Que fieri possent hodie transfert piger in cras,
Furatoque prius ostia claudit equo.
Poscenti tardo negat emolumenta Cupido,
Set Venus in celeri ludit amore viri.
Upon the vices to procede
After the cause of mannes dede,
The ferste point of Slowthe I calle
Lachesce, and is the chief of alle,
And hath this propreliche of kinde,
To leven alle thing behinde.
Of that he mihte do now hier
He tarieth al the longe yer,
And everemore he seith, 'Tomorwe';
And so he wol his time borwe,
And wissheth after 'God me sende,'
That whan he weneth have an ende,
Thanne is he ferthest to beginne.
Thus bringth he many a meschief inne
Unwar, til that he be meschieved,
And may noght thanne be relieved.
And riht so nowther mor ne lesse
It stant of love and of lachesce:
Som time he slowtheth in a day
That he nevere after gete mai.
Now, Sone, as of this ilke thing,
If thou have eny knowleching,
That thou to love hast don er this,
Tell on. Mi goode fader, yis.
As of lachesce I am beknowe
That I mai stonde upon his rowe,
As I that am clad of his suite:
For whanne I thoghte mi poursuite
To make, and therto sette a day
To speke unto the swete May,
Lachesce bad abide yit,
And bar on hond it was no wit
Ne time forto speke as tho.
Thus with his tales to and fro
Mi time in tariinge he drowh:
Whan ther was time good ynowh,
He seide, 'An other time is bettre;
Thou schalt mowe senden hire a lettre,
And per cas wryte more plein
Than thou be Mowthe durstest sein.'
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about love, or quotes about Venus
VII. Pompilia
I am just seventeen years and five months old,
And, if I lived one day more, three full weeks;
'T is writ so in the church's register,
Lorenzo in Lucina, all my names
At length, so many names for one poor child,
—Francesca Camilla Vittoria Angela
Pompilia Comparini,—laughable!
Also 't is writ that I was married there
Four years ago: and they will add, I hope,
When they insert my death, a word or two,—
Omitting all about the mode of death,—
This, in its place, this which one cares to know,
That I had been a mother of a son
Exactly two weeks. It will be through grace
O' the Curate, not through any claim I have;
Because the boy was born at, so baptized
Close to, the Villa, in the proper church:
A pretty church, I say no word against,
Yet stranger-like,—while this Lorenzo seems
My own particular place, I always say.
I used to wonder, when I stood scarce high
As the bed here, what the marble lion meant,
With half his body rushing from the wall,
Eating the figure of a prostrate man—
(To the right, it is, of entry by the door)
An ominous sign to one baptized like me,
Married, and to be buried there, I hope.
And they should add, to have my life complete,
He is a boy and Gaetan by name—
Gaetano, for a reason,—if the friar
Don Celestine will ask this grace for me
Of Curate Ottoboni: he it was
Baptized me: he remembers my whole life
As I do his grey hair.
All these few things
I know are true,—will you remember them?
Because time flies. The surgeon cared for me,
To count my wounds,—twenty-two dagger-wounds,
Five deadly, but I do not suffer much—
Or too much pain,—and am to die to-night.
Oh how good God is that my babe was born,
—Better than born, baptized and hid away
Before this happened, safe from being hurt!
That had been sin God could not well forgive:
He was too young to smile and save himself.
When they took two days after he was born,
My babe away from me to be baptized
And hidden awhile, for fear his foe should find,—
[...] Read more
poem by Robert Browning from The Ring and the Book
Added by Veronica Serbanoiu
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about Rome, quotes about injury, quotes about saint, quotes about wedding, quotes about forgiveness, or quotes about birth
Dr. Jekyll And Mr. Hyde
Hyde, Hyde.
Hyde, hyde.
Someone is spending my money for me,
Someone is spending my money for me,
The money I earn I never see,
The money i earn i never see,
In all things I do he interferes,
In all things i do he interferes,
All I know is trouble as soon as he appears.
All i know is trouble as soon as he appears.
Mister Hyde, Mister Hyde, Mister Hyde, Mister Hyde, Hyde.
Mister hyde, mister hyde, mister hyde, mister hyde, hyde.
When I drink my potion my character changes,
When i drink my potion my character changes,
My whole mind and body rearranges,
My whole mind and body rearranges,
This strange transformation takes place in me,
This strange transformation takes place in me,
Instead of myself everybody can see...
Instead of myself everybody can see...
Mister Hyde, Mister Hyde, Mister Hyde, Mister Hyde, Hyde.
Mister hyde, mister hyde, mister hyde, mister hyde, hyde.
Whenever you're with me make sure it's still me,
Whenever you're with me make sure it's still me,
I've got to the stage I can't tell which I'll be,
I've got to the stage i can't tell which i'll be,
The loveable fellow who'll buy you a drink,
The loveable fellow who'll buy you a drink,
Then when he's drunk his he'll change in a wink into...
Then when he's drunk his he'll change in a wink into...
Hyde, Mister Hyde, Mister Hyde, Mister Hyde, Hyde.
Hyde, mister hyde, mister hyde, mister hyde, hyde.
song performed by Who
Added by Lucian Velea
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about intellect
Sirena
Ako'y isang sirena
Kahit anong sabihin nila ako ay ubod ng ganda
Ako'y isang sirena
Kahit anong gawin nila bandera ko'y di tutumba
Drum na may tubig ang sinisisid
Naglalakihang mga braso, saki'y dumidikdik
Drum na may tubig ang sinisisid
Sa patagalan ng paghinga, sa'kin kayo ay bibilib
[Gloc 9]
Simula pa no'ng bata pa ako,
Halata mona kapag naglalaro
Kaya parang lahat ay nalilito,
Magaling sa chinese garter at piko
Mga labi ko'y pulang pula,
Sa bubble gum na sinapa
Palakad lakad sa harapan ng salamin,
Sinasabi sa sarili 'ano'ng panama nila'
Habang kumekembot ang bewang,
Mga hikaw na gumegewang
Gamit ang pulbos na binili kay Aling Bebang
Upang matakpan ang mga pasa sa mukha
Na galing sa aking ama
Na tila di natutuwa sa tuwing ako'y nasisilayan
Laging nalalatayan,
Sa paglipas ng panahon ay di ko namamalayan
Na imbes na tumigas ay tila lalong lumambot
Ang puso kong mapagmahal
Parang pilikmatang kulot.
[Ebe Dancel]
Ako'y isang sirena
Kahit anong sabihin nila ako ay ubod ng ganda
Ako'y isang sirena
Kahit anong gawin nila bandera ko'y di tutumba
Drum na may tubig ang sinisisid
Naglalakihang mga braso, saki'y dumidikdik
Drum na may tubig ang sinisisid
Sa patagalan ng paghinga, sa'kin kayo ay bibilib
[Gloc 9]
Hanggang sa naging binata na ako
Teka muna mali, dalaga na pala 'to
Pero baki't parang lahat ay nalilito pa rin
Ano bang mga problema nyo
Dahil ba ang mga kilos ko'y iba,
Sa dapat makita ng inyong mata
Sa tuwing nanonood ng liga laging natutulala
Kahit di pumasok ang bola ako'y tuwang tuwa
Kahit binaliw nasa tapang, kasi ganun na lamang
[...] Read more
poem by Sirius White
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about China
Confessio Amantis. Explicit Liber Secundus
Incipit Liber Tercius
Ira suis paribus est par furiis Acherontis,
Quo furor ad tempus nil pietatis habet.
Ira malencolicos animos perturbat, vt equo
Iure sui pondus nulla statera tenet.
Omnibus in causis grauat Ira, set inter amantes,
Illa magis facili sorte grauamen agit:
Est vbi vir discors leuiterque repugnat amori,
Sepe loco ludi fletus ad ora venit.
----------------------------------- ------------------------------------------------
If thou the vices lest to knowe,
Mi Sone, it hath noght ben unknowe,
Fro ferst that men the swerdes grounde,
That ther nis on upon this grounde,
A vice forein fro the lawe,
Wherof that many a good felawe
Hath be distraght be sodein chance;
And yit to kinde no plesance
It doth, bot wher he most achieveth
His pourpos, most to kinde he grieveth,
As he which out of conscience
Is enemy to pacience:
And is be name on of the Sevene,
Which ofte hath set this world unevene,
And cleped is the cruel Ire,
Whos herte is everemore on fyre
To speke amis and to do bothe,
For his servantz ben evere wrothe.
Mi goode fader, tell me this:
What thing is Ire? Sone, it is
That in oure englissh Wrathe is hote,
Which hath hise wordes ay so hote,
That all a mannes pacience
Is fyred of the violence.
For he with him hath evere fyve
Servantz that helpen him to stryve:
The ferst of hem Malencolie
Is cleped, which in compaignie
An hundred times in an houre
Wol as an angri beste loure,
And noman wot the cause why.
Mi Sone, schrif thee now forthi:
Hast thou be Malencolien?
Ye, fader, be seint Julien,
Bot I untrewe wordes use,
I mai me noght therof excuse:
And al makth love, wel I wot,
[...] Read more
poem by John Gower
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!
See more quotes about luck
Ang Hagdan ng Buhay
Ang buhay ay hagdan na bawat baitang
ay mayroong turo't iniiwang aral.
Sa dulo ng hagdan ako'y nakarating.
Anu-anong aral ba'ng naiwan sa 'kin?
Ang unang baitang, di ko namalayan
Ang aking paligid, hindi nawarian
Ako pa ay sanggol at kulang sa muwang
Ngunit kahit konti, na'y may natutunan
Ang ilan sa aking pangangailangan
Umiyak lang ako'y aking nakakamtan
Pag ako'y nagutom, sa 'ki'y ilalapit
Ang dibdib ni Inang sa gatas ay tigib
Pag ako'y naginaw, ako ay nanlamig
Ako'y mababalot, yakap na mainit
Ngunit gusto ko mang do'n ay manatili
Hindi mangyayari, hindi maaari
Ako nga'y sagana do'n sa pagmamahal
Ngunit kailangang ako ay lumisan
Sa pagkabata ko ako ay dumatal
Doo'y nakapulot din ng konting aral
Ang buhay ng bata ay di laging tamis
Doo'y mayro'ng lumbay, may hapdi at sakit
Laruang nawala, kaibigang lumayo
O kagat ng langgam ay pagkasiphayo
Napag-alaman ko na maari pa rin
Sa pag-iyak lamang, gusto'y maging akin
Sa konting sipag at pagkamasunurin
Mayroong gantimpalang sa aki'y darating
Ilang taon lamang ay nagulat ako
Ako ay isa nang taong binatilyo
Ang pagiging bata ay aking iniwan
Ako pala'y meron nang pananagutan
Sa mga kapatid, sa mga magulang
Sa ikabubuhay dapat nang tumulong
Ang pag-aaral na'y isang obligasyon
Sa tatag ng bukas ay isang pundasyon
Di lahat ng hiling pa ay makakamtan
Kailangang sila na ay pagpaguran
Sa pagkabinata ay aking nalaman
Ang pag-ibig pala'y sari-sari'ng taglay
May tamis, ligaya, hapis, kalungkutan
Pait o ligaya, bigo o tagumpay
Sa pagkabinata ko rin napagmasdan
Mga paruparo na nagliliparan
Sa mga bulaklak ay palipat-lipat
[...] Read more
poem by Pacific Hernandez
Added by Poetry Lover
Comment! | Vote! | Copy!